Ladbrokes are one of those considered a founding group behind betting shops. The communities within communities are very often the lifeblood for many in the towns in which they’re situated. The lads then discovered that the old BBC computer sitting in the corner of the office was a lot more than just a black screen with green writing on it.
After they’d been told to pop and invest some pennies in a device from a local fruit and veg shop’s latest venture, personal computers, the British company even set up their own website to take bets. This was converted into many different languages, but it now seems their insistence on not learning enough modern languages at school has back-fired.
Following a strategic review, it’s been decided that Ladbrokes.com will no longer be operating in Bulgarian, Croatian, Czech, Finnish, Hungarian, Norwegian, Portuguese, Romanian, Russian, Slovakian and Slovenian. Do they not know that Prague and Budapest are very fun party locations?!
Gary McIlraith, Managing Director of Digital Channels, International and Strategy at Ladbrokes commented: “We’ve taken a fresh look at what is the appropriate number of languages we operate in, their cost effectiveness and potential moving forward.
“As a result of the in-depth review, we are reducing the range of languages and tailored sites that we offer. This will enable us to better target our internal resources and strengthen our marketing spend around those languages and markets that have the potential to provide significant and durable, regulated revenues and profit.”
Looks like it’s back to the ZX Spectrum for Ladbrokes or maybe even some Linguaphone classes?